Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

Андрей Гончаров

Литературные "копии" исторических героев

В данной работе излагаются факты, должные составить базу для доказательства следующего утверждения: у Чингисхана и Иисуса Христа один прообраз.

От редакции. Далеко не все выводы, сделанные автором данной работы, удовлетворяют критериям научности. Вместе с тем исходные посылки интересны, а статья в целом показывает возможное направление дальнейшей работы.

Сразу определимся относительно следующего. Всплывающий в сознании любого из нас образ героя есть результат культурной традиции, воздействующей на человека через чтение им литературных произведений, усвоение школьных уроков, изучение шедевров живописи и т.д. Мы должны отдавать себе отчёт в том, что этот образ может кардинально отличаться от своего прообраза, носителем которого был реальный человек. Однако обсуждение причин искажений вынесены за рамки данного исследования. Цель статьи – показать читателю схожие черты в обликах Чингисхана и Христа. Они в литературных источниках есть. И как не удивительно, их много!

Понятно, что эти схожести – ещё не доказательство тождества. Нужна теория, обеспечивающая проведение анализа. И. Табов предлагает "метод досье", которому я и буду следовать в данном исследовании:

"…представим себе на минуту, что в некоторой исторической хронике описаны действия некоторой личности N… Представим себе также, что в хронике приводятся и факты из жизни N, об его семье, положении в обществе, смерти и т.д. В таком случае самое естественное, что мы можем сделать – это, используя наличные досье, проверить: не является ли N кем-нибудь из уже знакомых в истории личностей? На самом деле, такая ситуация типична для практики историков. Итак, мы сравниваем информацию об N с соответствующей по типу информацией из досье возможных кандидатов (иногда нескольких), которых можно было бы идентифицировать как N.

Обычно, если речь идёт о царях, совпадение всего лишь нескольких деталей об их жизни, деятельности и семье является достаточным основанием для почти 100-процентной идентификации…" [1]

Поскольку мне трудно сформулировать условия достаточности совпадения "деталей об их жизни, деятельности и семье… для почти 100-процентной идентификации", то в своей работе остановлюсь лишь на перечислении характеристик Чингисхана и Христа, которые имеют шанс быть признаны совпадающими, хотя, возможно, кто-то посчитает их совокупность достаточной для полной идентификации.

Приближаясь к теме исследования, рассмотрим привычные представления о персонаже монгольской истории и о евангельском герое. Мы легко сможем обнаружить полярные характеристики. Известные всем места рождений обоих (Монголия и Палестина) лежат в противоположных частях Евразии. Имеем 0:1 – моё утверждение начинает проигрывать. Времена, в которых жили и умирали тот и другой, лежат на временнóй шкале на расстоянии более тысячи лет друг от друга. Уже 0:2. Чингис в детстве убил брата за то, что тот часто отбирал у него еду (такой вывод можно сделать из прочтения "Сокровенного сказания"), и вообще, главный монгол отличался необыкновенной жестокостью, вырезая провинившиеся народы под корень. Иисус же, наоборот, выглядит эдаким чудаковатым Га-Ноцри, называющим любого встречного "добрым человеком", готовым отдать последнюю рубашку первому попавшемуся бомжу и подставить левую щеку после удара по правой. Как видим, 0:3 – и уже будет трудно отыгрываться.

Но всё же попробуем приблизить их образы друг к другу. Ведь увеличение их схожести будет делать более вероятным равенство их прообразов!

Факты для доказательства в первом приближении

География.

Ещё в петровские времена придерживались мнения, что родина Чингисхана находится гораздо западнее, нежели принято считать сегодня. Так, в книге "Скифская история" "о сих татарех монгаилех, иже живяху в меньшей части Скифии, которая от них Тартариа назвалась" говорится, что эти "жидове под имянем татарским… во время великого Кингиса… ещё обрезование содержали и нечто иных чинов Моисеева закона". Заметим, что у автора Скифия помещается на меридиане Кавказских гор. [2]

Ещё дальше на запад можно направить вектор поиска места рождения Великого Хана, опираясь на комментарии И.Р. Мусиной к своду булгарских летописей "Джагфар Тарихи" ("ДТ"):

"Чингиз был мэнхол по "ДТ". Чингизиды считали себя господами всего мира. "ДТ" сообщают о племени Мэнкул, принявшем христианство, и ставшем из-за этого очень злым [ДТ, с. 80]. Племя мэнхол и его род Тингиз идут от хонов, подчинившихся сербийцам (сербам) [ДТ, с. 19]". [3]

Последнее предложение из приведённой цитаты наводит на мысль, что народ найманы – персонаж монгольской истории, мог обитать на территории Сербии. В пользу этого говорит название династии сербских царей – Немани.

В работах классиков новохронологической истории присутствует множество основательных предположений, согласно которым начальный отрезок жизни Чингисхана помещается в европейский регион. Так в книге С.И. Валянского и Д.В. Калюжного "Другая история Руси" "родиной татар оказываются венгерские Татры". А.М. Жабинский считает, что организатором монгольского нашествия мог выступить "лишённый латинянами константинопольского трона, бежавший в Никею византийский император". Схожей точки зрения придерживаются и Г.В. Носовский с А.Т. Фоменко. У них "прибывший из горящего Царь-Града = Трои = Иерусалима" царь оказывается родоначальником "русской Ордынской царской династии, получившей власть над миром". В работах перечисленных авторов изложена критика традиционной картины монгольского нашествия. Ведь, действительно, трудно поверить, чтобы армия современной нам Монгольской народной республики была способна завоевать в XXI веке Китай, а потом прокатиться волной на запад до Адриатического моря. Так почему она могла бы совершить это 800 лет назад?

Сюда же, в Византию, многие авторы "поселяют" и Иисуса. Н.А. Морозов нашёл синхронизмы событий в царствах богоборческом и иудейском, с одной стороны, и в византийском, с другой. Ряд его выводов сводится к тому, что Христос был императором и некоторое время восседал на константинопольском престоле. В "Царе Славян" авторы (Носовский и Фоменко) нашли параллели в биографиях базилевса Андроника Комнина и героя Евангелий. Итак, мы видим, что в пространстве перечисленных версий можно "разыграть" голевую комбинацию и счёт в противостоянии утверждения "у Чингисхана и Иисуса Христа один прообраз" с привычными представлениями об этихтгероях может стать 1:3.

Хронология.

Отправной точкой моего исследования стала предложенная А.Т. Фоменко сотоварищи новая датировка рождения Иисуса Христа – 25 декабря 1152 года. Познакомившись с этим результатом, мне захотелось узнать о возможной родственной связи Великого Святого с организаторами строительства великой Империи. Не прошло и часа, как компьютер выдал несколько вариантов времени рождения Чингисхана; они различны в разных источниках. Среди прочего оказалось, что такой видный деятель Средневековья, как Рашид ад-Дин, писал, что Чингисхан родился в "год свиньи", т.е. в 1152-1153 годах.

Делая допущения о правоте и персидского историка и математиков из МГУ, можно увидеть совпадение с точностью до нескольких месяцев. Наверное, можно засчитать гол и разрыв в счёте сократится - 2:3.

Жестокость.

Существуют апокрифические описания детства Спасителя, не оставляющие камня на камне от привычного представления о нём, как идеале пацифизма. В Евангелии детства от Фомы имеются многочисленные эпизоды, в которых главный герой предстаёт убийцей. Причиной умерщвления ровесников становятся пустяки: разрушение игрушечного пруда или толчок в плечо.

Иисус Христос в детстве кажется даже более жестоким, нежели юный Чингис. Не думайте, что я передаю неканонические россказни ради дискредитации светлого имени, мне просто хочется сравнять счет: 3:3.

Тема жестокости как качества будущего лидера неспроста поставлена в одном ряду с такими важными для доказательства моментами, как место и дата рождения. Лев Гумилёв, рассуждая о мотивах поведения раннего Чингисхана, пишет: "…имеет ли право человек, стремящийся к власти, допускать, чтобы им помыкали. Такая уступчивость обязательно вызывает презрение тех, кто должен был бы быть его последователями". На пути становления Великим Ханом, главный монгол был вынужден не щадить даже братьев. Яркой иллюстрацией устремлений уже юного Христа служит сцена, описанная в Арабском евангелии:

"В месяце же Адаре собрал, словно царь, Иисус отроков, и расстелили те на земле одежды свои, и воссел Он на них. Возложили они венец, из цветов сплетённый, на главу Его и выстроились, подобно придворным царским, по левую и по правую руку Его. И всякого, кто проходил по дороге этой, останавливали они силой и говорили: "Приблизься и почти царя, а потом своей дорогой ступай!" [4]

Мы видим, что в детстве направление мыслей у обоих совпадают. И тот и другой мечтают одеть корону. Схожи и поступки. Оба способны убивать ради достижения цели. И как же были реализованы их идеалы?

Общепринятые точки зрения на результаты деятельности обоих таковы. Самый великий полководец, – и Самый великий святой. Основатель (через детей и внуков) самой обширной империи, когда бы то ни было существовавшей на планете, к которой можно отнести генезис не только Китая, Индии, но и нашей страны, – и Основатель (через учеников) самой влиятельной религии, осколки которой известны нам не только под именами католицизма, протестантизма, но и православия. "Кесарево" и "богово". Кроме слова "самый" ничего общего? Но давайте спросим себя, а разве распространение христианских идей не привело к образованию европейских государств? И не было ли в учении Христа, принесённом апостолами в Европу, идей, оправдывающих насилие? Разве монголы времён XII-XIII веков не обладали самой совершенной религией, элементами которой были и право на мировое господство и комплекс повседневных этических норм, безукоризненное следование которым вызывало почти зависть у сторонних наблюдателей? Разве итог работы двух-трёх поколений кочевников (200 лет мира на территории Евразии, развития торговли и культурного обмена) не наводит на мысль, что деятельность Чингисхана была санкционирована Богом?

Ответы на эти вопросы, несомненно, заставят пристальнее вглядеться в эти два образа, и если вы подумаете, что они не такие уж и полярные, то цель доказательства в первом приближении будет достигнута.

Факты для доказательства во втором приближении

Богословская точка зрения на культуру, должную стать ареной вочеловечевания Христа говорит о необходимости исповедования монотеизма. Считается, что таковой религией был ветхий иудаизм. Но мало кто знает, что необходимыми условиями обладал и культ Тенгри – верование родичей Чингисхана. По мнению немецкого учёного Г. Дерфера, о тенгрианстве можно говорить как об одной из первых монотеистических религий человечества. Если не самой первой.

Мать. Если взглянуть на этимологию слова мар, являющегося корнем имени Мария, то среди значений по Фасмеру можно обнаружить слово мгла, которое по мысли известного комментатора "Слова о полку Игореве" Югова может означать облако. Среди производных от слова мар, встречаются описывающие ситуацию возрастания зноя во время тумана. Это ощущение известно людям, занимающимся религиозными практиками. Оно характерно тем, что человек испытывает, как бы одновременно, и жар, поднимающийся по позвоночнику к макушке, и спасительную влагу, капающую из облака (нимба, ореола), представляемого над головой. Огонь тем сильнее, чем больше проникает Воды. Неподготовленный человек в этот момент может впасть в сон (womara), потерять сознание (mаrа), оказаться захваченным бесом (mаrаґ), погибнуть (mariti). Опытный же будет излучать свет, сверкать(ўmarug), возвышаться, буквально воспарять (marma). В пользу такого прочтения слова мар говорит амрита, которым обозначают Нектар Бессмертия, представляющий из себя ту самую влагу, о которой упомянули. Обилие характеристик медитативного процесса "преисполненности Святым Духом" в одной лишь статье этимологического словаря наводит на мысль, что слово мар, действительно, может означать это состояние, эмблематическим образом которого может служить облако (нимб, ореол).

В пользу равенства Мария = облако говорит и замечание, высказанное в книге "Царь Славян":

"В болгарских песнях о Коляде утверждается, что Младенца Коляду от царя Чёрного Харапина спасло облако… Кроме того, золотое облако закрывает Золотую Матерь, когда она спускается на землю, чтобы родить Коляду… Казалось бы, облако слишком сказочный персонаж, чтобы появиться на страницах летописи, однако Никита Хониат упоминает о нём, хотя явно уже не понимает, о чём идёт речь. Он считает Облако собственным именем…" [5]

На роль человека с именем ОБЛАКО идеально подходит Мария Богородица, поскольку она скрывала своего сына от Ирода (Чёрного Харапина – в болгарских песнях), и именно её сначала было необходимо схватить Ироду (Мануилу Комнину – аналогу из византийской истории), чтобы добраться до Младенца.

А теперь внимание! Это покажется невероятным, но родительницу Чингисхана звали Оэлун-эке. Это имя переводят как "мать-облако" [12]. Мы имеем совпадение имён матерей Чингисхана и Христа!

Отец. Есугей являлся внуком Хабул-хана – правителя монгольских племён. Отец Иисуса Иосиф по прямой линии происходил из рода царя Давида. Мы видим царское происхождение в первом случае, и как минимум аристократическое во втором.

Чингисхан был старшим сыном Есугея-багатура от одной из двух жён. У Иосифа также было две жены, и Иисус был первенцем у Марии.

Натяжкой, наверное, будет назвать звучание имён Иосифа и Есугея схожим, но на фонетику этих слов обратить внимание имеет смысл.

Рождение. История знакомства родителей Чингисхана наводит на мысль, что последний не был биологическим сыном Есугея, также же как и Иисус не был от семени Иосифа. Мало того, в чингисханиане есть описание божественного рождения, правда, не нашего героя, а его далёкого предка. Вот как оно описано у Гумилёва:

"Прародительница монгольского этноса Алан-гоа родила двух сыновей от мужа и трёх от светло-русого юноши, приходившего к ней в полночь через дымовое отверстие юрты и уходившего с рассветом, словно "жёлтый пёс". Зачатие, якобы, происходило от света, исходившего от юноши и проникавшего в чрево вдовы. Следовательно, тут имело место обыкновенное чудо". [6]

Через год. Рашид ад-Дин пишет: "Через год ребёнок, подобно пророку Исе (Иисусу) раскрыл уста и промолвил: "Я родился в царственном шатре (баргях), поэтому меня должны назвать Огузом! (тюркское прозвание Чингисхана)". Возможно, персидский историк пользовался арабским евангелием, в котором есть такое описание:

"…заговорил Иисус ещё в колыбели лёжа, и сказал Он матери своей Марии:
– Я – Иисус, сын Божий, о logoz , коего родила ты, как и провозвестил тебе ангел Гавриил. И послал меня мой Отец для спасения мира".
[4]

Имя. Обратим внимание на формулу: "Я – Иисус, сын Божий". Я. Кеслер считает, что: "сын по-гречески – Υίός или Γιός (Г читается как "й"), в арабской форме Иса, в латинской форме Jesus…"[27] Таким образом, самоназвание Христа может звучать так: "Я – Сын" с дальнейшим пояснением "сын Божий". В евангелиях он многократно величает себя "Сыном Человеческим". В символе христианской веры "Во имя Отца и Сына и Святаго Духа" под второй ипостасью троицы подразумевают именно Иисуса. Такое вот странное, для современного звучания, имя придумал себе Христос.

А что же в случае с монгольским ханом? Давайте взглянем на Огуз. Прежде всего, Огуз поразительно напоминает Γιός (греческое сын). Согласитесь, что если не знать правила греческой транскрипции и прочесть Γιός, то можно получить нечто близкое к Огуз. Более того! Согласно комментариям к тексту "Огуз-наме": "старотюркское слово ог означает мать… К этой же основе восходят слова огул – потомство, сын, и огуш – сородич". [7] Интересно, что перевод сын не снабжается привешиванием окончания, в отличие от переводов потомство (-ул) и сородич (-уш). Может ли это означать, что ог переводится тоже как сын? Это тем более интересно, что И. Маркварт (J. Marquart. UEber das Volkstum der Komanen, стр. 37), по свидетельству Я. Кеслера, "слово огуз возводит к jr + уз 'Pfeilmaenner, уз 'Mann'", т.е. человек. В итоге можно получить ещё одно значение слова ОгузСын Человеческий.

Итак, имена Иисус и Огуз тождественны! Но все же мы привыкли называть объекта нашего исследования Чингисханом. Над этимологией его имени до сих пор ломают голову. А между тем, "Чингис" довольно легко переводится с башкирского языка, где оно звучит как "СынFыз". [8] Согласитесь, теперь таковое звучание первого корня уже не может казаться странным.

Главный враг. Первейшим неприятелем только что родившегося Христа стал царь Ирод, известный "истребитель младенцев". Семье Иисуса пришлось удариться в бега, чтобы сохранить жизнь сыну. Представление имени иудейского царя в виде И-род делает его кандидатом на сравнение с главой Ит (собачьего) рода, известного своими вражескими действиями в отношении Огуз-хана. Именно от представителей этого племени потерпит едва ли не единственное поражение Великий полководец. В "Сокровенном сказании" останется вызвавшая затруднение в понимании Л.Н. Гумилёва фраза, брошенная Есугеем: "Побереги моего мальчика от собак. Он их очень боится". [9]

В тринадцать лет – гибель отца. По Рашид ад-Дину, Тэмуджину (Чингису) было около 13 лет, когда погиб его отец. Точка зрения большинства христианских богословов относительно смерти Иосифа выглядит так: "По-видимому, он скончался вскоре после посещения Иерусалима с 12-летним Иисусом Христом, так как о нём после того уже не упоминается". [10] Мы видим, что возраст обоих героев на момент смерти отца практически совпадает.

В тринадцать лет – сватовство. В тринадцать лет Чингисхан сватается к своей будущей жене. А об Иисусе в "Тибетском Евангелии" мы прочтём: "Когда Исса достиг 13-ти лет, – а в эти годы каждый Израильтянин должен выбрать себе жену, дом его родителей, живших скромным трудом, начали посещать люди богатые и знатные, желавшие иметь зятем молодого Иссу". [11]

Связь сватовства и гибели отца. Вслед за описанием эпизода сватовства и в "Сокровенном сказании", и в "Огуз-наме", и в "Родословной туркмен" следует описание гибели отца Чингисхана. Эти два эпизода тесно связаны между собой, их разделяет несколько дней или недель. При прочтении источников трудно отделаться от мысли, что авторы этих трёх произведений пытались скрыть нечто. По моему предположению, что-то очень страшное! И вместе с тем важное для дальнейшего становления Великого Хана.

В классических евангелиях мы найдём лишь единственный детский эпизод из жизни Христа. Лука поведал нам о посещении Иерусалимского храма 12-летним отроком. Вполне рядовое событие, и в следующей главе Иисус предстаёт нам уже тридцатилетним. И Арабское евангелие, и Евангелие детства от Фомы, описавшие в сумме около двух десятков эпизодов, заканчивают изложение событий о взрослении Христа сразу вслед за рассказом о событиях в храме. Тибетское евангелие, аналогично Луке, описывает также единственный детский эпизод на территории Израиля – сватовство Иисуса. Если воспользоваться "ПРИНЦИПОМ КОРРЕЛЯЦИИ МАКСИМУМОВ", предложенным А.Т.Фоменко сотоварищи, то можно выдвинуть гипотезу, что "посещение храма" и "сватовство" есть описания одного события, после которого имя Иосифа исчезает из источников.

Предопределение. Оба героя росли в среде, полной слухов и предсказаний относительно их великой будущности:

"…Вечно Синее Небо не может покинуть своего возлюбленного рода монголов, который ведёт начало от него самого. Из рода монголов должен опять выйти богатырь, который объединит и соберёт все монгольские племена, станет могучим ханом и отомстит всем врагам. Этим ханом должен быть Темучин… молва об этом уже идёт, говорят так и старые люди. Все уверены, что с помощью Вечно Синего Неба Темучин станет ханом и вознесёт род свой…" [12]

"И сказал Ей Ангел:.. и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; И будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца". О рождении царя знала не только Мария. "Где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним". [13]

Как видим, в обоих случаях имеют место слухи о рождении царя, которые с течением времени будут превращаться в уверенность.

Антропологический портрет. "Темучин стал юношей высокого роста, крепкого телосложения, с большими блестящими глазами" [12].

Рост Христа по отпечатку на Плащанице составляет 178 см. Это немало и в наше время, а в XII веке человек с такими данными выглядел бы громадиной. Что касается размера глаз, то в описании изображения "истинного лика", остановленного на платке Вероники, ныне хранимого в церквушке в итальянском Манопелло, есть следующее: "Необъяснимый покой струится из широко раскрытых глаз". [14]

В тридцать лет. В 1182 году, будучи примерно тридцатилетним, Чингисхан провозглашает себя императором. Также в Евангелиях сообщается, что после долгого отсутствия "Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати". [15]

Распятие. Вскоре после событий 1182 года Чингисхан терпит сокрушительное поражение, от которого оправляется лишь спустя семнадцать лет. Описание битвы в источниках различается, что даёт пищу для различных толкований её результатов. Точная дата неизвестна.

Напомню читателю, что отправной точкой моего исследования является принятие новой датировки рождения Христа 1152 годом. Таким образом, Распятие должно было случиться в 1185 году, примерно тогда же, когда Чингисхан потерпел фиаско.

В пользу того, что Великий Хан мог оказаться на кресте, служит следующее:

· В источниках описываются несколько случаев пленения Чингисхана. Противоречия при описании битвы в основных источниках чингисханианы наводят на мысль, что главный монгол был пленён и на этот раз, мало того, мог быть подвергнут казни.

· В источниках о монголах несколько раз упоминается о таком способе казни, как "прибивание железными гвоздями к деревянному "ослу".

· Слово "Элои", последнее, что произнес умирающий на кресте Иисус, было ни чем иным, как обращением "тюрков к Тенгри, оно до сих пор в ходу у хакасов, тувинцев, алтайцев, так и переводится: "О, Господи". [16]

Продолжительность жизни. То, что Иисус выжил после Распятия, подтверждается евангельскими источниками. Во всех четырёх текстах имеются рассказы о встречах с героем после смерти последнего:

"Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди их и сказал им: мир вам. Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа; Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши? Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это – Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня. И сказав это, показал им руки и ноги. Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища? Они подали Ему часть печёной рыбы и сотового меда; И взяв ел пред ними…" [15]

Итак, апостолы видели своего Учителя в человеческом теле "ибо дух плоти и костей не имеет". Средневековые комментаторы Священных Писаний хорошо постарались, раз в наше время принято считать, несмотря на процитированное, что эти встречи с Христом – результат лишь видений учеников, некоего массового гипноза.

Евангелия не единственный источник, предлагающий нашему вниманию весть, способную сделать повествование о нашем герое похожим на роман с лихо закрученным сюжетом. Существует множество фактов, свидетельствующих о том, что объект исследования значительный период своей жизни провёл в Центрально-азиатском регионе.

Так, Николай Рерих в путевом дневнике пишет: "Шринагарские мусульмане рассказывают, что распятый Христос, или, как они говорят, Исса, не умер на кресте, но лишь впал в забытье. Ученики похитили Его и скрыли, излечив. Затем Исса был перевезён в Шринагар, где учил и скончался". [20]

Холджер Керстен в "Тайне Иисуса" рассказывает:

"Ещё один ключ к пребыванию Иисуса в древнем Кашмире приведён в тексте "Раджах Тарангини", истории Кашмира, записанной стихами на санскрите Пандитом Калханой в двенадцатом веке. Это одна из самых ранних истинных исторических записей в литературе Индии. "Раджах Тарангини" содержит большое количество легенд и историй, передававшихся изустно с древних времён. Однако с течением времени многие из тех повествований были богато приукрашены, делая трудным современное понимание исторических фактов. Там рассказана история о святом человеке по имени Исана, который совершал чудеса, очень похожие на чудеса Иисуса. Сказано, что вдобавок Исана спас влиятельного государственного деятеля Вазира от смерти на кресте и вернул его к жизни. Впоследствии Вазир стал правителем Кашмира и правил 47 лет. Согласно Калхане, Исана был последним реформатором в Кашмире…" [17]

Обратите внимание, история Кашмира была записана в ДВЕНАДЦАТОМ ВЕКЕ. "Это одна из самых ранних истинных исторических записей в литературе Индии" (я выделил цитату, дабы проиллюстрировать пока ещё смутную мысль о связи эпохи Ренессанса XII века со временем рождения современной литературы – технологии, необходимой для обслуживания прихода Сына Бога в Мир людей). Наверняка кашмирская хроника несколько раз переписывалась так, что "многие из тех повествований были богато приукрашены, делая трудным современное понимание исторических фактов". Можно выдвинуть предположение, что на самом деле в "Раджах Тарангини" рассказывалась несколько иная история. А именно, что СВЯТОЙ ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ ИСАНА, КОТОРЫЙ СОВЕРШАЛ ЧУДЕСА И ВЕРНУЛ СЕБЯ К ЖИЗНИ ПОСЛЕ СМЕРТИ НА КРЕСТЕ, СТАЛ ПРАВИТЕЛЕМ И ПРАВИЛ 47 ЛЕТ.

"Если Иисус действительно жил в Кашмире до 80 лет, тогда возможно найти доказательство в древнеиндийской литературе о том, как он провёл последние тридцать или сорок лет своей жизни… Девятый том под названием "Бхавишьят Маха-Пурана"… содержит приложение, которое описывает, как Иисус пришёл в Индию. Оно настолько ясно, что не остаётся сомнений в том, кто там описан". [17]

80-ти летняя продолжительность жизни Иисуса делает его тождество с Чингисханом, прожившим, по классической версии, 72 года, более полным. Также плюсом служит и то, что Великий хан свою кончину встретил в походе на Тибет, который сравнительно с масштабами континента находится недалеко от Кашмира. Надо заметить, что нет определённости с обстоятельствами смерти главного из монголов. Существуют разночтения относительно самого ухода из жизни, места и времени захоронения. Заставляет задуматься и тот факт, что старший сын Чингисхана покинул мир в один год с отцом. Примечательно, что с момента ухода императора и его наследника завоевания монголов приобретают лавинообразный характер. Уже через тринадцать лет копыта их лошадей дойдут до Адриатики. В связи с этим всплывает из памяти образ Рамы, героя индийского эпоса, на склоне лет оставившего престол, создавшего институт духовной власти и осуществлявшего контроль над преобразованиями в своей стране из горной хижины где-то в Гималаях.

И ещё. Есть высказывание Пророка Мохаммеда по поводу того, что Иисус жил до 120 лет ["Канс-ул-Аммал" т.II, стр. 34]. Такой преклонный возраст не кажется необычным среди святых, ведущих аскетический образ жизни, которые держат физическое тело под полным контролем духа. Существует множество сообщений о тибетских святых людях, которые жили 130, 150 лет и даже более. [17]

Появление Христа в Кашмире логично с исторической точки зрения. Дело в том, что именно в 80-годах новой эры "счастливая долина" стала местом зарождения великой религии – буддизма Махаяны. Разве Провидение, положившее много сил на вочеловечивание Сына Бога в Мире людей, могло оставить процесс создания свежего духовного течения, направленного на спасение своих чад без участия Посланника? О схожести христианства и "большой колесницы", о сотнях совпадениях в текстах Библии, Вед и Авесты, о параллелях в судьбах Будды и Иисуса, Кришны и Христа имеется слишком много исследований, чтобы оставлять их без должного внимания.

Итак, факты для доказательства во втором приближении:

· Дата рождения варьируется вокруг конца 1152 года.

· Имя персонажа – сын.

· Имя матери – облако.

· Гибель отца, когда герою было около 13-ти лет.

· Тридцатилетний рубеж жизни и поражение, наступившее вскоре после этого.

· Нахождение в Центрально-азиатском регионе на склоне лет.

На основании такого небольшого количества совпадений, пожалуй, рано делать вывод о том, что и Чингисхан и Христос были списаны с одного человека. За бортом рассмотрения осталось слишком много характеристик, присутствующих у одного и отсутствующих у другого. Но мы пойдём дальше.

Факты для первого транзитивного доказательства

Рассмотрим образ ещё одного персонажа – князя Игоря, и обнаружим параллели в описании героя "Слова о полку Игореве" сначала с Чингисханом, а затем с Христом. Потом, сообразуясь с известной математической формулировкой: "Если A эквивалентно B, и B эквивалентно C, то A эквивалентно C" мы получим дополнительные основания для утверждения: "Литературные образы Чингисхана и Христа есть отражения описаний жизни одного человека".

Сначала отметим общее у всех троих:

· Игорь родился 03.04.1151. Это очень близко к 1152 году. Не будем забывать о разночтении в два года относительно большинства дат ранней русской истории.

· Имя матери Игоря – Мария (облако).

· Игорь также потерял отца в двенадцать-тринадцать лет.

Общим у Игоря и Чингисхана является следующее:

Антропологический портрет. "Чингисхана и его людей обычно называют монголами. Но… у правителя были голубые глаза и рыжая борода, это отметили очевидцы. У его отца – зелёные глаза, отсюда прозвище Зеленоглазый (Борджигин). Отца и сына отличала явно кипчакская внешность. Кто же были они на самом деле? Не монголами". Об Игоре известно, что он был, как минимум, на ¾ половцем (мать и бабка были половецкими княжнами). Учитывая, что половцы и кипчаки – синонимичные понятия, можем прийти к выводу, что и Чингизхан и Игорь были выходцами из одного и того же народа. "В то же время Л.Н. Гумилёв и его последователи видят половца светловолосым европеоидом с цветом глаз от голубого до зелёного. Также и по описанию некоторых средневековых авторов, в том числе китайских, половцы внешне практически не отличаются от русских". [18]

Родовые тотемы. Лично Чингисхану и его роду принадлежал следующий символ – ворон. В "Слове" есть такое описание: "Нъ часто врани граяхуть трупиа себе деляче, а галици свою речь говоряхуть – хотять полететь не уедие". [19] Сравнение участников Игорева похода с воронами и галицами считается одним из самых "тёмных мест" великого древнерусского произведения.

Много позже в ходу у Великого хана стало отождествление себя с кречетом (общемонгольским символом). "После того я полетел, подобно кречету, к горе Чорге, прошел Буир-нор; я взял для себя журавлей, у которых ноги синие и пепельно-цветные. Если ты скажешь: кто они? – Племя дурбен и татар…" Соколиная атрибутика проникла даже в законодательство. "Среди народа должно быть подобным телёнку, маленьким и молчаливым, а во время войны – подобным голодному соколу, который является на охоту: должно приниматься за дело с криком". [12] Аналогичную картину мы видим и в случае с Игорем. Описывая события после битвы, автор "Слова" вкладывает в уста врагов новую характеристику русского князя (перевод Жуковского):

Сказал Кончак Гзе: "Коли сокол к гнезду летит, а мы соколенка опутаем красною девицею". И сказал Гзак Кончаку: "Коли опутаем его красною девицею, не будет у нас ни соколенка, ни красной девицы, а начнут нас птицы бить в степи Половецкой".

Что касается Руси, то "сокол всегда был птицей высокочтимой. Уже на гербе Рюриковичей родовой эмблемой был сокол… Охота с ловчими птицами на лебедей, журавлей, уток, цапель и коршунов ценилась больше других охот. И потому за хорошую ловчую птицу (из соколов чаще всего за кречета) платили огромные деньги... Нередко, заключая мир, какой-либо князь, государь или хан в одном из пунктов высокого соглашения требовал: "И прислать десять хороших кречетов". [21]

Другой символ, сближающим Князя Игоря и Чингисхана, – волк: "Первое время читателей "Слова" шокировало и то, что воины Всеволода "скачутъ аки серые волци в поле". Ни в одном памятнике после "Слова" христианин не уподобляется серому… Волк – один из авторитетнейших тотемов степного культа. В некоторых генеалогических легендах тюрки и монголы ведут свое происхождение от волка" [21].

Пленение. Похожими являются обстоятельства пленения князя Игоря в 1185 году и Чингисхана. Сравните: "…окончилась битва, и разлучены были пленники, и пошли половцы каждый к своим вежам. Игоря же взял в плен муж именем Чилбук из Тарголовцев" [22] и "…аракытаи разбили неприятелей и пленили Тимера (имя Чингисхана в булгарских летописях, – прим. А.Г.), после чего продали купцу Назыму в Козгыне" [23].

Далее в дело вступает ещё один персонаж: "Тогда же на поле битвы Кончак поручился за свата своего Игоря…" и "Назым не повёз раба в Эчке Булгар, так как наши не ценили кытайских рабов, а продал его сабанскому иналу Кукджалу..."

Имена Кончак и Кукджал (Кукчал?) похожи, учитывая, что в булгарских летописях под буквосочетанием –дж часто понимается русский звук –ч.

Кончак был заинтересован в сохранении жизни Игоря, поскольку его дочь была сосватана, а несколько позже описываемых событий вышла замуж за старшего сына русского князя. Известно, что Игорь, пребывая в плену, имел более чем сносные условия, а спустя какое-то время, не без помощи одного из подчинённых половецкого хана, русскому князю удаётся бежать. "Джагфар Тарихи", в свою очередь, описывают грандиозную политическую комбинацию с использованием технологии брачного союза, в результате которой Кукджала уговорили "выпустить Тимера".

Кончак и Джамуха. События монгольской истории в пересказе авторов "Сокровенного сказания" – по выражению Льва Гумилёва, произведения столь же гениального, что и "Слово о полку Игореве" – нанизаны на стержень непростых взаимоотношений Чингисхана и его лучшего друга и главного врага Джамухи. Возглавляя коалиции противников, Джамуха совершает "нечаянные" действия, идущие на пользу его великому побратиму. Он совершает чудеса хитрости, чтобы не быть заподозренным в симпатиях к другу. По мнению историка, без шпионско-диверсионной деятельности джаджиратского князя, Чингисхан не стал бы "властелином вселенной". Разбив полки Великого Хана в битве, примерно того же 1185 года, он совершает странный манёвр, позволивший главному монголу остаться в живых. Лев Гумилёв, исследуя мотивацию Чжамухи, находит противоречие: "Создаётся впечатление, что не один и тот же, а два различных человека действуют здесь – один отдаёт приказ о начале военных действий, другой – об отходе с поля сражения. Невольно возникает мысль о том, что в этой битве и во всём, что с ней связано, действовали две воли, но настолько противоположные, что действие одной уничтожает содеянное другой". По достигнутому результату, действия Джамухи идентичны акции Кончака: их побратимы остаются в живых.

Да и имена схожи! Сравните: Хонджак (в булгарском прочтении) и Джамуха. Мало того, в имени первого содержится –хон, а последний был выходцем из хонского народа.

Продолжительность жизни. Считается, что Игорь прожил семнадцать лет после половецкого похода. Во многих справочниках дата его смерти указывается так: "29.12.1202+". Примечательно, что Чингисхану потребовалось именно такое количество времени, чтобы прийти в себя после поражения в битве с Джамухой:

"Огуз-хан, спустя семнадцать лет после того, как он был побеждён Ит-Барак-ханом, снова предпринял поход и сразился с Ит-Барак-ханом; победив, он убил Ит-Барак-хана и захватил его юрт". [7]

Между прочим, Олжас Сулейменов, известный казахский исследователь "Слова о полку Игореве", склонен считать, что имена Кончак и Ит-Барак (Джамуха в тюркской традиции) синонимичны. В этимологии и того и другого лежит слово собака.

Итак, основаниями для отождествления князя Игоря и Чингисхана являются:

· Половецкое происхождение

· Одинаковые родовые тотемы

· Схожие обстоятельства пленения

· Схожесть имён Кончака и Джамухи

Теперь рассмотрим вторую пару. Общее у Игоря и Христа – следующее:

Имя: "В начале ордынской Руси" в главе "Русский князь Игорь как частичное отражение Христа" авторы отметили следующее:

"Иисуса Христа именовали также ХОР или ГОР. Причем имя ХОР на мозаике, изображающей Христа в церкви Христа Хора в Стамбуле написано так: "НХОР", то есть ИХОР… Напомним, что буква И раньше писалась как Н… Имя ИГОРЬ практически тождественно имени ИХОР или ХОР, поскольку звуки Х и Г могли переходить друг в друга…" [24]

Замечу, что если имя на мозаике читать всё же как НХОР, то мы также найдём сходство с именем русского князя, которое в летописном варианте звучало как ИНГОРЬ.

Жёны. Всем известен замечательный образ Ярославны, плач которой в школах заучивают наизусть. Её брак с Игорем был заключён в 1184 году. О первой жене Игоря известно лишь то, что супругами они стали в 1169 году. Были ли жёны у Христа? Дэн Браун в нашумевшем "Коде да Винчи" выдвигает гипотезу о том, что евангелие от Иуды содержит свидетельства брака Иисуса Христа и Марии Магдалины. Их сочетание могло произойти в промежуток времени с 1182 по 1185 годы. Была ли у Христа первая жена?..

Главные действующие лица похода: У Матфея среди ближайших спутников Христа в восхождении в Иерусалим фигурируют трое: Петр, Иаков и Иоанн. В рассказах об Игоревом походе главными действующими лицами, помимо князя, являются брат Всеволод, Святослав и сын Владимир. Также трое персонажей.

Хочу заметить, что "любимому ученику" Иоанну было пятнадцать лет, ровно столько же, сколько и Владимиру, первенцу Игоря от первого брака! Между прочим, находясь на кресте, Иисус, увидев "ученика тут стоящего, которого любил" обращается к одной из трёх Марий: "Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!". [25]

Одним из двенадцати апостолов был Иаков, брат Иисуса. Можно сделать предположение, что именно он был тем Иаковом, что сопровождал Христа в Иерусалим. Если так, то он параллелен Всеволоду.

Знамения. В начале той главы Евангелия от Матфея, в которой описывается решение идти в Иудею, повествуется о разговоре с фарисеями и саддукеями, беседе, возможно, инициировавшей поход. Речь шла о знамениях с неба. "Лицемеры! – говорит им Иисус, – различать лице неба вы умеете, а знамений времён не можете?" Вероятно, обсуждалось нечто реально происходившее над головой во время встречи. Аналогичный сюжет вплетён и в начало похода в Половецкую землю. Князь Игорь, взглянув на небо, увидел, что солнце стоит словно месяц, после чего говорит своим: "Видите ли? Что значит знамение это?" Они же все посмотрели, и увидели, и понурили головы, и сказали мужи: "Князь наш! Не сулит нам добра это знамение!" Игорь же отвечал: "Братья и дружина! Тайны божественной никто не ведает, а знаменье творит бог, как и весь мир свой. А что нам дарует бог – на благо это или на горе нам – это мы увидим".

Следует обратить внимание на три обстоятельства. Первое, некие знамения как-то связаны с началом похода и князя Игоря, и Иисуса. Второе, и того, и другого отговаривают от предприятия вследствие дурных предзнаменований. Третье, оба испытывают сильное смятение в момент такого разубеждения.

Переправа. Князь Игорь о затмении "сказав так, переправился через Донец, и подошёл к Осколу, и ждал там два дня брата своего Всеволода: тот шёл другой дорогой из Курска. И оттуда двинулись к Сальнице".

В описании похода Христа, примерно через неделю после изложения им намерения идти в Иерусалим, рисуется такая сцена: "Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришёл в пределы Иудейские, за Иорданской стороною".

Примечательно, что в обоих повествованиях уделяется место переправе, как важной составляющей похода. В обоих случаях речь идёт о водной преграде, в корне слова названия которой имеется –дон (дан). В обоих случаях после переправы участники путешествия направляют свои стопы к географическому пункту, в названии которого имеется корень –сал. Важным обстоятельством, роднящим эти описания, является то, что оба рассказчика начинают приведённые фрагменты с упоминания о важной речи, произнесённой героями. Согласитесь, что смысловая конструкция "сказав так… переправился" похожа на "когда… окончил слова сии, то вышел из… в".

Третий день. И в рассказах об Игоре, и в Евангелиях много раз встречается фраза "в третий день…". Именно в третий день рано утром князь Игорь был пленён, а днём совершилось событие, заставившее померкнуть солнце и луну. "Темно бобе в 3 день".

В описаниях последних недель жизни Христа евангелисты многократно вкладывают в его уста примерно следующие слова: "изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу".

О каком событии, длящемся в течение трёх дней, ведётся речь? Если мы примем свадебную версию половецкого похода Игоря, то многое прояснится. Действительно, свадьбы продолжаются на протяжении именно такого количества времени. Если целью похода было заключение династического брака, то логичным представляется ведение отсчёта времени относительно первого дня брачной церемонии. Первый, второй, третий день – день пленения и казни.

Воскресение. Игорь был пленён на рассвете. Христа связали, когда пропел первый петух. В летописной версии половецкого похода третий день назван днём святого Воскресенья. Современная точка зрения на евангельские события таково, что Распятие происходило в пятницу. Однако:

"…обратившись к исходному церковно-славянскому тексту – скажем, в Евангелии московской печати 1651 года, – мы обнаруживаем, что там стоят совсем другие слова: "Бе же пяток пасце" [127], лист 188 оборот. То есть: "был пяток Пасхи", "пасхальный пяток". Эти слова означают нечто совсем другое: Пасха УЖЕ НАСТУПИЛА, шла пятница на Пасхе. Поясним, что Пасха праздновалась семь дней и поэтому был и понедельник, и вторник, и пятница на Пасхе и т.д., все семь дней недели… Как мы видим, в 1185 году Пасха наступила в среду…" [5].

Если недельное празднество Пасхи началось со среды, то её пятый день как раз приходится на воскресенье!

В пользу этой гипотезы выдвинем следующее рассуждение. Исходя из традиционного толкования Евангелий, получается, что Христа распяли, сняли с креста, перепеленали, положили в гроб, затворили камень в пятницу вечером. На следующий день, в субботу, как и полагается правоверным иудеям, ничего не делали, вернее, праздновали Пасху. По инерции ничегонеделание перенесли на воскресенье, и лишь в первый день следующей недели, то есть, СПУСТЯ БОЛЕЕ ЧЕМ ДВОЕ СУТОК, решили посетить склеп:

"И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца…" [26].

Как вам такое отношение к покойнику? Вернее, можете ли вы поверить в такую реконструкцию событий? Я нет. В России, например, в течение всего времени, пока покойник находится дома, вокруг него находятся родные: оплакивают, совершают погребальные приготовления, отпевают. Приезжают и уезжают родственники и знакомые. И днём, и ночью. Умершего человека НЕ ОСТАВЛЯЮТ НИ НА ЧАС, С НИМ ПРОЩАЮТСЯ… Традиционная календарная трактовка евангельских событий не верна, поскольку предполагает разрыв в двое суток между положением во гроб после снятия с креста и обнаружением отсутствия тела Христа в склепе.

Можно предположить, что исчезновение Тела произошло почти сразу, после погребения. Скорее всего, до двенадцати ночи, ещё в воскресенье. Ведь недаром русское название седьмого дня недели так и обозначает "воскрешение".

Раскаяние. Находясь на краю гибели, Игорь произносит:

"Вспомнил я о грехах своих перед господом богом моим, что немало убийств и кровопролития совершил на земле христианской: как не пощадил я христиан, а предал разграблению город Глебов у Переяславля. Тогда немало страданий испытали безвинные христиане: разлучаемы были отцы с детьми своими, брат с братом, друг с другом своим, жёны с мужьями своими, дочери с матерями своими, подруга с подругой своей…" [22]

Начало этого потрясающего по силе искренности монолога удивительно напоминает следующие слова Христа: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришёл Я принести, но меч; Ибо Я пришел разделить человека с отцем его, и дочь с матерью её, и невестку со свекровью её. И враги человеку – домашние его". [13]

Игорь завершает свою речь: "Но, владыка господь бог мой, не отвергни меня навсегда, но какова будет воля твоя, господи, такова и милость нам, рабам твоим". Это очень похоже на произнесённое Христом в Гефсиманском саду: "Отче Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты". Важно отметить, что и искренний монолог Игоря, и молитва Христа состоялись в момент времени, близкий к пленению.

Воскрешение. Ещё в тексте древнерусской поэмы есть фраза: "О, далече зайде сокол, птиць бья, к морю! А Игорева храбраго плъку не кръсити!", в которой последнее слово переводится комментаторами как "воскресить". Интересным является то, что и "кръсити", и "воскресить" отождествляются посредством христианского термина. Со старорусским слово "крест" связывает звучание, а с евангельским – причинно-следственная связь. Использование противительного союза -а в приведённой строке наводит на мысль о том, что автором проводится противопоставление невоскресших полков и сокола (Игоря в традиции поэмы), который был, напротив, воскрешён.

Тьма. Другим фрагментом "Слова", делающим тождество Игоря и Иисуса более сильным, является следующий: "Темно бобе в 3 день: два солнца померкоста, оба багряная столпа погасоста и с ними молодая месяца… тьмою ся поволокоста и в море погрузиста, и великое буйство подаста хинови. На реце на Каяле тьма свет покрыла".

Здесь описывается день, когда Игорь произнёс речь, полную раскаяния. В момент казни, по нашей реконструкции. Обратим внимание на "багряная столпа… и с ними молодая месяца", что указывает на вечернее время суток. А вот как описывается день распятия Христа:

"Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: И померкло солнце, и завеса в храме раздралась по середине" [15].

Плащаница. Между прочим, в древнерусском произведении есть описание обряда захоронения, напоминающего евангельский, с одной стороны, и монгольский, с другой. Олжас Сулейменов, говоря об одном из распространённых способов погребения, замечает:

"...Мне известен лишь один литературный памятник, где описана форма тенгрианского обряда, где участвует чаша с огненным вином ("синее вино"), купол ночи ("чёрная паполома"), и звёзды ("крупный жемчуг"). Это "Слово о полку Игореве". Ещё не знающий о поражении брата Игоря, великий князь Киевский Святослав Всеволодович "мутный сон" видит, в котором ему на грудь сыплют жемчуг, покрывают паполомой и черпают ему огненного вина" [21].

Тело Христа также накрыли тканью:

"И взяв Тело, Иосиф обвил его чистой плащаницею и положил его в новом своем гробе" [13].

"пришел также и Никодим, приходивший прежде к Иисусу ночью, и принес состав из смирны и алое, литр около ста" [25].

Пилат и Кончак. И тот и другой активно участвовали в событиях 1185 года. Первый не хотел казнить Христа, второй поручался за Игоря. Оба были видными военачальниками. Герой евангельской истории даже заслужил прозвище Всадник Золотое копьё. Кончак многократно совершал успешные набеги на византийские земли. И тот и другой служили императорам, имеющим одинаковые имена. Тиберий сходно с Чельбир, учитывая возможность перехода звука –т в –ч (tch).

Дополнительными плюсами в пользу формулы: "Иисус≈Игорь", и другой: "Слово о полку Игореве как древнерусское евангелие", служат:

· В имени персонажа содержится буквосочетание НХОР.

· Путешествие, предпринятое в 32-34 летнем возрасте.

· Среди трёх основных спутников находится пятнадцатилетний юноша.

· Переправа через реку во время путешествия.

· Пленение вследствие предательства.

· Наступление темноты в третий день.

Схожести в описаниях князя Игоря и Чингисхана, с одной стороны, князя Игоря и Христа, с другой, по транзитивному закону приближают к выводу, что образы Чингисхана и Христа также схожи.

Литература:

[1] И. Табов. Закат Старой Болгарии.

[2] Лызлов. Скифская история.

[3] И.Р. Мусина. Приложение к книге И.Табова "Когда крестилась Киевская Русь".

[4] Арабское Евангелие детства Спасителя. Русская апокрифическая студия.ру

[5] Г.В. Носовский, А.Т.Фоменко. Царь Славян.

[6] Л.Н. Гумилев. Монголы и меркиты в XII веке.

[7] ФАЗЛЛАЛЛАХ РАШИД АД-ДИН. ОГУЗ-НАМЕ.

[8] А.В. Горохов. Тюркский аспект "монгольского" завоевания Евразии.

[9] С.А. Козин. Сокровенное сказание.

[10] ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ. Святой и праведный Иосиф Обручник Пресвятыя Девы Марии. http://www.days.ru/Life/life6644.htm

[11] Тибетское Евангелие. http://galezoteric.narod.ru/new_page_174.htm

[12] Эренжен Хара-Даван. Чингизхан.

[13] Матфей. Евангелие.

[14] Платок Вероники. Как выглядел Иисус. ("Die Welt", Германия, Пауль Бадде, 01 октября 2004, перевод – inosmi.ru)

[15] Лука. Евангелие.

[16] Мурад Аджи. Европа, тюрки, Великая Степь.

[17] Х. Керстен. Тайна Иисуса.

[18] Н. Дорожкин. "Черный ящик" русского бытия.

[19] Слово о полку Игореве.

[20] Н. Рерих. Сердце Азии.

[21] О. Сулейменов. Аз и я.

[22] http://www.pereplet.ru Летописная повесть о походе Игоря Святославича на половцев в 1185 году.

[23] Бахши Иман. Джагфар Тарихи.

[24] Г.В. Носовский, А.Т.Фоменко. Начало ордынской Руси.

[25] Иоанн. Евангелие.

[26] Марк. Евангелие.

[27] Я. Кеслер. Поклонение волхвов как отражение реальных средневековых событий