Рейтинг: 4 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активна
 

Анатолий Тюрин

Талмуд

Аннотация: Словом ТАЛМУД называют свод толкований религиозных правил Иудаизма. Это слово  является однокоренным с тюркскими (TIL, TÏL - язык; TILDA - 1. говорить; 2. ссылаться, основываться; TÏLMAČÏ - переводчик), русскими (ТОЛМАЧ, ТОЛК, ТОЛКОВАТЬ) и английскими (TELL - говорить, рассказывать; TALK - доклад, беседа, разговаривать) словами. Окончание слова ТАЛМУД - УД, является русским словом, которое означает «удел, часть владений, часть сообщества». ТАЛМУД - это толкование ТОРЫ (Ветхого Завета Библии) и сопутствующих религиозных норм, принятое в УДе, который называется  ИУДЕИ (ИУДЕЙ = УД+ИЙ).

 

Ключевые слова: Новая Хронология, Русь-Орда, лингвистические реконструкции, талмуд.

 

1. Введение

 

В статье [Тюрин, 2008, Принципы] изложены концепции и принципы выполнения лингвистических реконструкций, а также основные правила словообразования применительно к Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского в части существования в прошлом Империи Руси-Орды. В настоящей статье на их основе рассмотрен конкретный вопрос, обозначенный в ее названии. Раздел, необходимый для понимания того, что изложено ниже, - «Дохристианские культы Руси-Орды», приведен в статье [Тюрин, 2008, Единый Бог].

 

2. Что такое ТАЛМУД

 

Что такое ТАЛМУД? «Буквальное значение слова Талмуд - «учение» (от ивритского корня למד, «учить»)» [ЭЕБ]. «Талмуд («учение», «изъяснение») - основной памятник раввинской письменности, содержащий, кроме религиозно-правовых норм еврейства, все созданное еврейскими учеными в области теософии, этики, поэзии, истории, экзегетики, естествознания, математики и медицины приблизительно от 300 г. до Рождества Христова до 500 г. от Рождества Христова» [Брокгауз и Ефрон]. То есть слово ТЕЛМУД следует перевести как «учение». Мы с этим согласимся, но, тем не менее, дадим свою версию его значения. В статье, из которой приведена последняя цитата, применительно к ТАЛМУДУ 17 раз применяется слово «(ис)толкование». ТАЛМУД - это ТОЛкование неких религиозных правил. При такой трактовке видно, что ТАЛмуд и ТОЛкование являются однокоренными словами.

 

3. Перевод слова ТАЛМУД

 

Начнем с тюркского языка. В словаре [Древнетюркский словарь] приведено семейство слов: TIL, TÏL - язык; TILDA - 1. говорить; 2. ссылаться, основываться; TÏLMAČÏ - переводчик. Тюркское TIL/TÏL - это типовая форма слова ЭЛЬ. То есть язык, как основной способ коммуникаций в ЭЛЕ, назвали так, как и само сообщество. Схема трансформаций выглядит следующим образом: ЭЛЬ = ДЖЕЛ = ДЕЛ = ТЕЛ. Тюркскому TIL/TÏL соответствует английское слово TELL - говорить, рассказывать. Направление заимствования в рамках НХ ФиН определяется однозначно: из тюркского языка в английский. По нашим наблюдениям русскому звуку ЛЬ в слове ЭЛЬ в английском письменном языке обычно соответствует сдвоенная «L». Это правило проявилось и в слове TELL. TILDA (TIL+uD+A) - это, первоначально язык УДа. Это слово имеет типовую структуру ЭЛЬ+УД. От слова TILDA произошло русское слово ТАЛДЫЧИТЬ (ТАЛД+ИЧ+ИТЬ). Оно образовано по глагольной схеме от конструкции ТАЛДИЧ. Скорее всего, так называли человека, исполняющего определенные обязанности, а именно, периодически повторяющего некие правила или заклинания. Отсюда и произошло значение глагола ТАЛДЫЧИТЬ.

В слове TÏLMAČÏ  частица ČÏ является тюркским суффиксом, который применяется при образовании слов, означающих профессию или род занятий. Тогда, слово TÏLMA следует перевести как «перевод» или ТОЛКОВАНИЕ (ТОЛ+аК+ОВ+АН/ИН+ИЕ). В словаре [Фасмер] «др.-русск. тълмачь «переводчик, толмач»» выводится из тюркского языка. Это мы отмечаем, но не комментируем. TÏLMA (TÏL+аM+A) - это язык материнского (АМ) сообщества. То есть слова TÏLMA и TILDA в прошлом означали примерно одно и то же. В словаре [Фасмер] в статье ТОЛК приведена следующая информация. «Ближайшая этимология: род. п. -а, -у, толковаґть, -уґю, укр. толк, толкуваґти, др.-русск. тълкъ «толкование», «толмач, переводчик», ст.-слав. тлъкъ ?rmhneЪj (Супр.), цслав. тлъковати, болг. тълкуґвам (Младенов 644). Из русск. заимств. лит. tu°lkas «толмач, переводчик», лтш. tul~ks, эст. tulk, ср.-нж.-нем. tolk, др.-сканд. tulkr - то же, нидерл. tolk;». Странно то, что составитель этимологического словаря не включил в приведенное в цитате семейство слов английское TALK - доклад, беседа, разговаривать. ТЪЛКЪ, ТОЛК (ТОЛ+аК) и TALK - это слово TIL/TÏL с редуцированным суффиксом АК. Особо отметим, что английское слово TALK образовано от глагола TELL по русско-тюркским правилам - путем прибавлением к основе глагола суффикса АК.

Мусульманский юридический термин ТАЛАК (ТАЛ+АК), означающий форму и формулу «устного» развода мужчины со своей женой, можно перевести как «сказано» или «произнесено». Но здесь имеется один неясный момент. TÏLAQ (ТЫЛ+АК) - женский половой орган [Древнетюркский словарь]. Такие совпадения не бывают случайными. Не случайно здесь то, что ТИЛ/ТЫЛ - это типовая форма слова ЭЛЬ. Поэтому она имеет много значений. В тюркском языке это ДУЛ/ТУЛ - «вдова», «вдовец», «сирота», - это ЭЛЬ, то есть тот, кто находится на его содержании. В славянских языках это ТЫЛ/ТИЛ - «затылок, тыл, арьергард» [Фасмер]. Но «слвц. tуlо, польск. tуљ «задняя часть, спина»». В тюркском языке ДАЛ - «спина». ТЫЛ и ДАЛ - это часть ЭЛЯ под названием ТЕЛО (ТЕЛ+А). Другая его часть называется ТАЛИЯ (ТАЛ+ИЯ). Здесь мы привели примеры нескольких вариантов перевода типовой формы слова ЭЛЬ - Т_Л/Д_Л (вместо знака «пропуск» может стоять любая гласная буква или не стоять ничего) и типовой же конструкции ЭЛЬ+АК. Но нам удалось в этом разнородном поле значений лингвистической конструкции Т_Л выделить группу слов, которые объединены понятием ТОЛКОВАНИЕ. В эту группу входит и слова ТАЛМУД.

Теперь можно перевести слово ТАЛМУД (ТАЛ+М+УД). ТАЛ - это ордынское слово, означавшее «язык» и «говорить». Слово ТАЛМА мы перевели как «перевод», «толкование», УД - обособленная часть ЭЛЯ или просто обособленное социальное сообщество. Но, возможно, буква «М» в слове ТАЛМУД является редуцированным еврейским суффиксом АМ. То есть, ТАЛ и ТАЛМ - это почти одно и то же. Тогда, ТАЛМУД  - это тюркское слово TILDA в значении «ссылаться, основываться» с вставленным в него еврейским суффиксом АМ. Эти два варианта трактовки рассматриваемого слова дают один и тот же его перевод. ТАЛМУД - это ТОЛкование религиозных правил, принятое в УДе. Это УД хорошо известен. Это ИУДЕИ (ИУДЕЙ = УД+ИЙ) [Тюрин, 2008, Единый Бог]. ТАЛМУД - это толкование ТОРЫ (Ветхого Завета Библии) и сопутствующих религиозных норм, принятое в ИУДаизме.

Слово ТАЛМУД тесно связано со словом РАВВИН. «Раввинизм - религиозная система традиционного иудаизма, нашедшая свое выражение в Талмуде и позднейшей раввинской письмености.» [Брокгауз и Ефрон]. «РАВВИН (от др.-евр. рабби - мой учитель), в иудаизме руководитель общины верующих, служитель культа.» [БЭС]. РАВВИН (аР+ОВ+ИН) - к АР относящийся. Это первоначально название служителей культа АР. РАББИ (аР+ОВ+А) - это немного трансформированное слово РАВВИН.

Источники информации

 

[БЭС] Большой Энциклопедический словарь. Словарь

[Древнетюркский словарь] Древнетюркский словарь.

 Алтайское языкознание.

[Тюрин, 2008, Принципы] Тюрин А.М. Принципы. В этом сборнике «Артифакт».

[Тюрин, 2008, Единый Бог] Тюрин А.М. Единый Бог. В этом сборнике «Артифакт».

[Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. 

[ЭЕБ] Электронная еврейская библиотека.

[Фасмер] Этимологический словарь Фасмера.